Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

чёрный кузов

  • 1 Rohkarosserie

    сущ.
    авт. неотделанный кузов, чёрный кузов

    Универсальный немецко-русский словарь > Rohkarosserie

  • 2 body in white

    Автомобильный термин: чёрный кузов

    Универсальный англо-русский словарь > body in white

  • 3 Rohkarosse

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Rohkarosse

  • 4 caisse en blanc

    сущ.
    авт. чёрный кузов (désigne la caisse avant les opérations de peinture)

    Французско-русский универсальный словарь > caisse en blanc

  • 5 тӱргаш

    тӱргаш
    -ем
    1. подниматься, вздыматься (о дыме, пыли и т. д.), валить; идти или подниматься массой, клубами; мести, вьюжить (о снеге)

    Шем шикш кӱшкӧ тӱрга. Е. Янгильдин. Чёрный дым поднимается вверх.

    Кузов шеҥгелне пурак тӱрга. К. Васин. Позади кузова вздымается пыль.

    Поран тӱрга, корным ӱштеш. В. Иванов. Вьюжит буран, дорогу заметает.

    Сравни с:

    тӱргалташ
    2. поднимать, поднять; извергать, извергнуть; (вы)пускать, (вы)пустить; выбрасывать, выбросить (дым, пар)

    Нугыдо шем шикшым тӱрген, танк йӱла. Е. Янгильдин. Извергая густой чёрный дым, горит танк.

    Сравни с:

    тӱргыкташ
    3. перен. разг. курить, дымить табаком

    Ванюшка папиросым поче-поче тӱрга. «Мар. Эл» Ванюшка курит папиросы одну за другой.

    Йомак кугыза-влак тамакым тӱргат-тӱргат да ойлат: «Теве тамакым шупшашат ия туныктен». Д. Орай. Старики-сказители покуривают табак и говорят: «Вот и табак курить чёрт научил».

    Сравни с:

    шупшаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱргаш

  • 6 курезе

    Г. кру́зы бот.
    1. груздь (кумда лаке тупан, кӱчык кӱжгӧ йолан, лончан кочкаш йӧрышӧ поҥго). Курезым погаш собирать грузди; курезым шинчалташ солить грузди; тыгыде курезе маленькие грузди; ик курш курезе один кузов груздей.
    □ Курезе утларакшым тыгыде кожеран да пистеран лоп верлаш шочеш улмаш. М.-Азмекей. Оказывается, груздь растёт больше в низинах с мелким ельником и липняком.
    2. в поз. опр. относящийся к груздю, принадлежащий груздю; груздя, груздей. Курезе йол ножка груздя; курезе туп шляпка груздя.
    □ Мый курезе вер-влакым изиэм годсек сай палем, ик тыгай верыш тендам наҥгаем гын, тыманмеш пурнядам темеда ыле. Я с детства хорошо знаю места груздей, если поведу вас в одно такое место, вы быстро наполнили бы свои кузова.
    ◊ Кукшыгурезе подгруздь. Кукшыгурезе ошкурезе гаяк, тупшо гына кукшо. Подгруздь как белый груздь же, только шляпка сухая. Куэр курезе сырой груздь. Теве эсмаса куэр курезе Тыланетак саклыме улмаш. Сем. Николаев. Даже вот груздь сырой сберегли тебе. Ошкурезе белый груздь. Молан ошкурезе, лочо семын шылын, Лышташла йымалне кушкын тӧчалеш? В. Горохов. Почему белый груздь старается расти под листьями, спрятавшись, как рахитик? Ср. рокйымал. Писте курезе груздь липовый. Эрик, коҥгаш кудалтыме шӱштыра пареҥгым катен, шинчалеш тушкалтен пурльо, вилке дене шуралтен, писте курезымат нале. М. Казаков. Эрик отломил печёную в печке рассыпчатую картошку, посолил и откусил, взял вилкой и груздь липовый. Сӧснагурезе свинуха, свинушка. Рвезе, шукерте огыл солымо верыште сӧснагурезе-влакым ужын, кидшым шаралтыш. Увидев на скошенном недавно месте свинушек, мальчик развел руками. Шемгурезе груздь чёрный. Шемгурезе чӱчкыдынак волгыдо куэрлаште кушкеш. Чёрный груздь растёт чаще всего в светлом березняке.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курезе

  • 7 пӱрдалташ

    пӱрдалташ
    Г.: пӹрдӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. быть занавешенным; занавешиваться, занавеситься

    Мотор пӱрдыш дене пӱрдалташ быть занавешенным красивой занавеской;

    еҥ шинча деч пӱрдалташ занавеситься от чужих глаз.

    Йӱд. Чыла окна пӱрдалтын. Й. Осмин. Ночь. Все окна занавешены.

    2. быть разбитым, раскинутым (о палатке, шатре, пологе)

    Ер тӱреш икмыняр палатке пӱрдалтын. У озера раскинуты несколько палаток.

    3. окутываться, окутаться; закутываться, закутаться, укутываться, укутаться чем-л.

    Кугу шовыч дене пӱрдалташ окутаться шалью;

    одеял дене пӱрдалташ укутаться в одеяло;

    йӱштӧ деч пӱрдалташ укутаться от холода.

    4. перен. покрываться, покрыться; закрываться, закрыться; накрываться, накрыться чем-л. (со всех сторон или сверху); быть обшитым (о поверхности какого-л. строения)

    Оҥа дене пӱрдалташ быть обшитым досками.

    А потолокышто да иман укш дене пӱрдалтше лукышто лӱп-лӱп пычкемыш. В. Юксерн. А на потолке и в углу, закрытой хвойными ветками, сумрачно.

    Машинан кузовшо брезент дене тыманмеш пӱрдалте гынат, кечывал кочкыш лугыч лие. В. Юксерн. Хотя кузов машины тут же был накрыт брезентом, но обед прервался.

    5. перен. заволакиваться, заволочься; обволакиваться, обволочься (чем-л. стелющимся); окутываться, окутаться (темнотой, сумраком и т. д.)

    Шикш дене йыр пӱрдалташ кругом обволочься дымом.

    Вашке эҥер ош тӱтыра дене пӱрдалте, мландышке пуйто шем шыҥалык возо. Ю. Артамонов. Вскоре река заволоклась белым туманом, словно на землю лёг чёрный полог.

    Тунӧ тале йӱр почка, кава нугыдо пыл дене пӱрдалтын. А. Мурзашев. На улице льёт сильный дождь, небо обволоклось густыми тучами.

    6. перен. быть окружённым чем-л. со всех сторон; оказываться (оказаться) в окружении

    Пушеҥге дене пӱрдалташ быть окружённым деревьями.

    Йошкар-Ола – Кокшайск корно ӱмбалне, сылне пӱнчер дене пӱрдалтын, Таир ер шарлен кия. М.-Азмекей. Около тракта Йошкар-Ола – Кокшайск растянулось озеро Таир, окружённое красивым сосновым бором.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пӱрдалташ

  • 8 пӱрдалташ

    Г. пӹрдӓ́лтӓш -ам возвр.
    1. быть занавешенным; занавешиваться, занавеситься. Мотор пӱрдыш дене пӱрдалташ быть занавешенным красивой занавеской; еҥшинча деч пӱрдалташ занавеситься от чужих глаз.
    □ Йуд. Чыла окна пӱрдалтын. Й. Осмин. Ночь. Все окна занавешены.
    2. быть разбитым, раскинутым (о палатке, шатре, пологе). Ер тӱреш икмыняр палатке пӱрдалтын. У озера раскинуты несколько палаток.
    3. окутываться, окутаться; закутываться, закутаться, укутываться, укутаться чем-л. Кугу шовыч дене пӱрдалташ окутаться шалью; одеял дене пӱрдалташ укутаться в одеяло; йӱштӧ деч пӱрдалташ укутаться от холода.
    4. перен. покрываться, покрыться; закрываться, закрыться; накрываться, накрыться чем-л. (со всех сторон или сверху); быть обшитым (о поверхности какого-л. строения). Оҥа дене пӱрдалташ быть обшитым досками.
    □ А потолокышто да иман укш дене пӱрдалтше лукышто лӱп-лӱп пычкемыш. В. Юксерн. А на потолке и в углу, закрытой хвойными ветками, сумрачно. Машинан кузовшо брезент дене тыманмеш пӱрдалте гынат, кечывал кочкыш лугыч лие. В. Юксерн. Хотя кузов машины тут же был накрыт брезентом, но обед прервался.
    5. перен. заволакиваться, заволочься; обволакиваться, обволочься (чем-л. стелющимся); окутываться, окутаться (темнотой, сумраком и т. д.). Шикш дене йыр пӱрдалташ кругом обволочься дымом.
    □ Вашке эҥер ош тӱтыра дене пӱрдалте, мландышке пуйто шем шыҥалык возо. Ю. Артамонов. Вскоре река заволоклась белым туманом, словно на землю лёг чёрный полог. Тунӧ тале йӱр почка, кава нугыдо пыл дене пӱрдалтын. А. Мурзашев. На улице льёт сильный дождь, небо обволоклось густыми тучами.
    6. перен. быть окружённым чем-л. со всех сторон; оказываться (оказаться) в окружении. Пушеҥге дене пӱрдалташ быть окружённым деревьями.
    □ Йошкар-Ола – Кокшайск корно ӱмбалне, сылне пӱнчер дене пӱрдалтын, --- Таир ер шарлен кия. М.-Азмекей. Около тракта Йошкар-Ола – Кокшайск растянулось озеро Таир, окружённое красивым сосновым бором.
    // Пӱрдалт(ын) возаш окутаться чем-л., закутаться, укутаться во что-л. (букв. лечь, окутавшись). Светлана, ик жап кийылтмек, умбакыже олым орам оптыш, пӱрдалт возо. И. Васильев. Полежав некоторое время, Светлана наложила на себя солому, укуталась. Пӱрдалт(ын) шинчаш быть занавешенным; быть разбитым (о палатке и т. д.); покрыться, закрыться, накрыться (со всех сторон или сверху); окутаться, закутаться, укутаться; заволочься, обволочься; быть окруженным. Ужар чодыра дене пӱрдалт шичше Сӧрем сельсовет ныл ий коклаште палаш лийдымын вашталтын. М. Евсеева. За четыре года сельсовет Сӧрем, окружённый зелёным лесом, изменился неузнаваемо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱрдалташ

  • 9 тӱргаш

    -ем
    1. подниматься, вздыматься (о дыме, пыли и т. д.), валить; идти или подниматься массой, клубами; мести, вьюжить (о снеге). Шем шикш кӱ шкӧ тӱ рга. Е. Янгильдин. Черный дым поднимается вверх. Кузов шеҥгелне пурак тӱ рга. К. Васин. Позади кузова вздымается пыль. Поран тӱ рга, корным ӱштеш. В. Иванов. Вьюжит буран, дорогу заметает. Ср. тӱ ргалташ.
    2. поднимать, поднять; извергать, извергнуть; (вы)пускать, (вы)пустить; выбрасывать, выбросить (дым, пар). Нугыдо шем шикшым тӱ рген, танк йӱ ла. Е. Янгильдин. Извергая густой чёрный дым, горит танк. Ср. тӱ ргыкташ.
    3. перен. разг. курить, дымить табаком. Ванюшка папиросым поче-поче тӱ рга. “Мар. Эл”. Ванюшка курит папиросы одну за другой. Йомак кугыза-влак тамакым тӱ ргат-тӱ ргат да ойлат: “Теве тамакым шупшашат ия туныктен”. Д. Орай. Старики-сказители покуривают табак и говорят: “Вот и табак курить чёрт научил”. Ср. шупшаш.
    // Тӱ рген кӱ заш подниматься, клубиться, вздыматься. Тыштат-туштат нугыдо шикш тӱ рген кӱ за. Е. Янгильдин. И здесь, и там клубится густой дым. Тӱ рген лекташ валить, вырываться (откуда-л. массой, клубами). Комдык почмо омса гыч пар тӱ рген лектеш. Н. Лекайн. Из открытой настежь двери валит клубами пар. Тӱ рген шындаш перен. накурить. Тӱ рген шындыме пӧ лемыште Озеров тупела шинча ыле. Е. Янгильдин. В накуренной комнате сидел спиной Озеров.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱргаш

См. также в других словарях:

  • Развитие формы кузова легкового автомобиля — Основная статья: Автомобильный дизайн Форма автомобиля зависит от конструкции и компоновки, от применяемых материалов и технологии изготовления кузова. В свою очередь, возникновение новой формы заставляет искать новые технологические приёмы и… …   Википедия

  • Шевроле Импала — Chevrolet Impala Chevrolet Impala на викискладе …   Википедия

  • ЗИЛ-4104 — [[Файл …   Википедия

  • Chevrolet Impala — Chevrolet Impala …   Википедия

  • Bugatti Veyron — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • ГАЗ-03-30 — Завод изготовитель Горьковский автобусный завод …   Википедия

  • Хардтоп — У этого термина существуют и другие значения, см. Хардтоп (значения). Двухдверный хардтоп Pontiac Catalina модели 1963 года. Дополнительное сходство с кабриолетом ему придают ребра на крыше, имитирующие дуги тента …   Википедия

  • Chevrolet Camaro — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • BMW — (БМВ) Компания BMW, история компании, деятельность компании Компания BMW , история компании, деятельность компании, руководство компании Содержание Содержание Определение Название Собственники и руководство История До Второй мировой После Второй… …   Энциклопедия инвестора

  • ГАЗ-21 — ГАЗ 21 …   Википедия

  • Волга 21 — «Волга» ГАЗ 21 «Волга» ГАЗ 21 на викискладе …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»